• 给我发消息
  • 给我发消息
  • 行业新闻

    555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载2011.11.12

    第五届“卡西欧杯555彩票app下载大赛”闭幕大会上,上海555彩票app下载家协会副会长黄源深教授一语道破了当前文学555彩票app下载领域的最大问题,文学555彩票app下载界目前出现断层,555彩票app下载人才青黄不接,使一些文字蕴涵丰富的译文难以传达出合适的美感。

    黄源深教授指出,从目前现状来看,年轻译者普遍存在的最大问题是,无法深刻理解原著,文字表达欠妥贴、过于粗糙,年轻译者的文学修养也急需提高。从第五届555彩票app下载大赛的情况来看,英语组的文章并不难,因此译者的文字表达就成了关键。但是非常遗憾的是,一些参赛555彩票app下载作品虽然在理解上没有很大问题,但是文字不够优美,有些基本就是直接叙述,读起来完全没有美感。参赛作品中,有的译句在评委看来,前半句是小说手法,后半句确实杂文的风格,读起来很别扭,前后表达不一,不伦不类,读起来如鲠在喉。

    黄源深教授表示,对于555彩票app下载工作者而言,深刻理解著作是非常重要的素养之一。他告诫所有从事文学555彩票app下载的年轻人,文学555彩票app下载是一项“需要高度用心的事业”,“为译而译”的浮躁心态,无疑是文学555彩票app下载工作的大忌,而良好的文学素养则是迈向成功的重要基石。

    当下有很多555彩票app下载界的专家忧虑的指出,精益求精的精神越发缺失,使得当下这个时代很难再诞生经典译作,甚至有一天一些正在散发光彩的当代文学著作,就此被掩埋了。文章来源:上海555彩票app下载公司