• 给我发消息
  • 给我发消息
  • 行业新闻

    555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载2012.11.21

    Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassionate

    本句可以分三个意群来确定词义。

    第一个意群:social science 社会科学 branch 分支 intellectual enquiry 知识探索

    第二个意群:seek 力图 reasoned 理性的 dispassionate 冷静的,客观的 in…manner 以…方式

    第三个意群:natural scientist自然科学家

    B.词语搭配构成词组小语境,可以藉此确定相互间的意义:

    1) express the idea:表达 e.g. He cannot express his ideas clearly in speaking.

    2) advocate the idea:鼓吹、维护 e.g. This organization advocated Hitler’s Nazi ideas.

    3) borrow the idea:借用、抄袭 e.g. This idea was borrowed from the West.

    4) spread the idea:传播 e.g. Democratic ideas are being spread throughout the world.

    5) deepen the impression:加深 e.g. He did that to deepen the impression that he was generous.

    6) exercise/use the influence:使用 e.g. He promised to use his influence to get me a job.

    7) have the influence:具有 e.g. This movie has an adverse influence on teenagers.

    8) exert the influence:施加 e.g.…you are expected to exert positive influence on your fellow schoolmates.

    二、通过语篇语境确定词义

    555彩票app下载过程中,语篇不论是对原文的理解还是对译文的构建都起着非常重要的作用。译者要将语篇看作一个整体,而不局限于词、短语、句子,从语篇整体把握原文、理解原文、再现译文。