• 给我发消息
  • 给我发消息
  • 行业新闻

    555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载2018.07.26

    公证书正文即公证词的555彩票app下载(The Translations of the Body Part)

    1. "兹证明"的555彩票app下载

    我国公证书公证词多以"兹证明……"开头,其英文555彩票app下载(English Equivalent)应该是:"This is to certify that…"。

    2. 公证词555彩票app下载应忠实于原文(Conformity)

    还有,有的公证员在555彩票app下载诸如毕业证公证书时,将《毕业证》等按照中文的习惯在555彩票app下载中加上书名号,使人觉得十分滑稽。我们知道在英语中是没有书名号的,在严肃的公证文书555彩票app下载中出现这样的错误是很可笑的。正确的方法是将汉语中应该加书名号的部分斜写(Italicized)、划下划线(Underlined)或大写(Capitalized)。

    涉外公证书的落款(Close)

    1. 公证员(Notary)姓名和签名(Signature)或盖章(Stamp);

    2. 公证处名称及盖章;

    3. "中华人民共和国"(The People's Republic of China)字样;

    4. 日期。日期的格式一般为月/日/年。

    涉外公证书译文正下方须注明: