• 给我发消息
  • 给我发消息
  • 行业新闻

    555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载2018.09.28

    许多外国人、华侨、港澳台同胞,或是准备出国的公民都需要办理涉外公证书发往域外使用。涉外公证书需要根据使用国和当事人的要求,附相应的外文译文办理外交认证手续。其实,555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载和其他的法律文书的555彩票app下载是一样的,涉外公证书的结构是由首部、正文以及尾部三个部分组成。今天,泰雅555彩票app下载公司就来详细的介绍 555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载 的常见问题!

    涉外公证书首部的555彩票app下载

    涉外公证书可译作"Notarial Certificate",一般不能做改动。比如'毕业公证书'、'收养公证书'可555彩票app下载成'Notarization of Diploma'和'Notarization of Adoption',也可以直接555彩票app下载成"Notarial Certificate"。

    一、在555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载的过程中其首部标题应特别注意以下五个问题:

    1、标题字母必须全部大写或者大写标题中每个单词的第一个字母;

    2、标题中的冠词以及少于5个字母的连词、介词不能大写,除非是位于句首;

    3、标题中不能够使用引号和句号;

    4、标题要在涉外公证书上方正中央的位置;

    5、受涉外公证书类型的限制,在进行555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载时其标题中一般不会出现象"Between"这样长的连词或介词。

    二、涉外公证书正文的555彩票app下载

    1、"兹证明"的555彩票app下载:我国公证书多是以"兹证明……"开头,其英文555彩票app下载应该是:"This is to certify that…

    2、555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载应忠实于原文。很多 555彩票app下载公司 在555彩票app下载毕业证公证书时,会将毕业证按照中文的习惯在555彩票app下载时加上书名号。但是,我们都知道,英语中是没有书名号的,所以,在严肃的555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载中出现这样的错误是非常可笑的。正确的方法是将汉语中应该加书名号的内容斜写、划下划线或是大写。

    三、涉外公证书尾部的555彩票app下载

    在进行555彩票app下载-555彩票网网站-555彩票安卓版下载时正下方须注明:

    1、公证员的姓名或盖章;

    2、公证处的名称及盖章;

    3、"中华人民共和国"的字样;

    4、日期,格式一般为月/日/年。